Процедура закупівлі оголошена 20.09.2024 15:44. Дата останніх змін - 20.09.2024 15:49
Послуги з письмового перекладу
Ідентифікатор закупівлі | UA-2024-09-20-011272-a | |
ID | 94045785a3b74e7e9c502092b2ff179f | |
Ідентифікатор плану | UA-P-2024-09-20-013927-a |
Загальна очікувана вартість закупівлі
1`900`000.00 Гривня
Вартість участі в цій закупівлі становить 2040.00 Гривня
Зареєструйтесь та візьміть участь в аукціоні
або авторизуйтеся, якщо Ви вже є Учасником
Ви ще не берете участь в обговоренні цієї закупівлі
Ви ще не берете участь у цій закупівлі
Відмітити оголошення
Додати у вибране
Приховати
Запланувати участь
Закупівельник (Проводить закупівлю)
Найменування замовника | Офіс Генерального прокурора | |
Загальна очікувана вартість закупівлі | 1`900`000.00 Гривня (з ПДВ) | |
Процедура закупівлі | Відкриті торги з особливостями | |
Метод оцінки тендерних пропозицій учасників | Оцінка тендерних пропозицій учасників за найменшою пропозицією | |
Вид предмету закупівлі: | Закупівля послуг |
Закупівля оголошена
20.09.24
Період уточнень
до 29.09.24
Період оскаржень
до 29.09.24
Подання пропозицій
до 02.10.24
Залишилось 10 днів Поспішайте взяти участь!
Аукціон
03.10.24
Специфікація закупівлі
Лот №1. Послуги з письмового перекладу
Параметри торгів
Очікувана вартість закупівлі | 1`900`000.00 Гривня (з ПДВ) | |
Розмір мінімального кроку пониження ціни | 19`000.00 Гривня | |
Дата початку аукціону за лотом | 03.10.2024 13:10 |
Умови оплати згідно із договором
Подія | Надання послуг | |
Опис | Розрахунки за фактично надані відповідні послуги здійснюються протягом 7 (семи) робочих днів з моменту підписання сторонами актів приймання-передачі наданих послуг. В останній місяць 2024 року у зв’язку із завершенням бюджетного періоду акти приймання-передачі наданих послуг надаються до 25.12.2024. | |
Тип оплати | Післяплата | |
Розмір оплати (ВАЖЛИВО: Загальна сума умов оплати повинна бути рівна 100%) | 100% | |
Період | 7 робочі дні |
Специфікація закупівлі
1) |
Послуги з письмового перекладу
Класифікація за ДК 021:2015: 79530000-8 - Послуги з письмового перекладу
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: Україна, Відповідно до документації
Кінцевий строк поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг: 31.12.2024
|
Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг: 1 послуга
|
Тендерна документація
Проект договору
додаток 4 до тендерної документації.docx
|
Завантажено в ЦБД Prozorro: 20.09.2024 15:44
Версія документу від: 20.09.2024 15:44
ID: b234864ce03642bcba490a6a97f49378
|
|
Тендерна документація
Тендерна Документація.doc
|
Завантажено в ЦБД Prozorro: 20.09.2024 15:44
Версія документу від: 20.09.2024 15:44
ID: d82df8fd11cc45caa11cd7c34e27a85b
|
|
Повідомлення про закупівлю
sign.p7s
|
Завантажено в ЦБД Prozorro: 20.09.2024 15:49
Версія документу від: 20.09.2024 15:49
ID: c8487a711ab743ae90d8b768fe3bd966
|
Опис критеріїв
Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів
Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку або керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку
Посилання на законодавство
Учасник фізична особа підтверджує, що
Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку Очікуване значення: Так
Учасник юридична особа підтверджує, що
Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку Очікуване значення: Так
|
Вчинення економічних правопорушень
Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів
Посилання на законодавство
Учасник підтверджує, що
Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів Очікуване значення: Так
|
Вчинення корупційних правопорушень
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією
Посилання на законодавство
Учасник підтверджує, що
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення Очікуване значення: Так
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією Очікуване значення: Так
|
Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Учасник підтверджує, що
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми Очікуване значення: Так
|
Порушення справ про банкрутство
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
Учасник підтверджує, що
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура Очікуване значення: Так
|
Виявлення факту зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником
Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
Замовник підтверджує, що
Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
|
Виявлення факту наміру впливу на прийняття рішення замовника
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі
Замовник підтверджує, що
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі
|
Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)
Посилання на законодавство
Учасник підтверджує, що
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів) Очікуване значення: Так
Юридична особа, яка є учасником процедури закупівлі (крім нерезидентів), має антикорупційну програму чи уповноваженого з реалізації антикорупційної програми, якщо вартість закупівлі товару (товарів), послуги (послуг) або робіт дорівнює чи перевищує 20 мільйонів гривень (у тому числі за лотом) Очікуване значення: Так
Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи — учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА Очікуване значення: Так
|
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції
Посилання на законодавство
Учасник підтверджує, що
Мова тендерної пропозиції українська Очікуване значення: Так
|
Наявність працівників відповідної кваліфікації
Наявність в учасника процедури закупівлі працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід;
Посилання на законодавство
Підтверджується, що
Наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід ( Довідку в довільній формі, за підписом уповноваженої посадової особи учасника та печаткою учасника (у разі наявності) або з накладенням КЕП та електронної печатки (у разі наявності), з інформацією про наявність в учасника процедури закупівлі працівників (вказати ПІБ) відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід для виконання замовлення із зазначенням мови, якою володіють працівники. Обов’язкове зазначення в Довідці наявності в учасника коректора (редактора).
На підтвердження інформації, вказаній у Довідці, учасник має надати скан-копії дипломів про вищу освіту (на працівників зазначених в Довідці), що підтверджують отримання ними кваліфікації перекладача, філолога або викладача (вчителя) із наведеного у додатку 3 тендерної документації переліку іноземних мов, а також документи, що підтверджують наявність трудових відносин (скан-копії витягів з трудових книжок, зокрема перша сторінка і сторінка із записом про прийняття на роботу до учасника) / копії наказів про призначення відповідних працівників / цивільно-правових відносин у повному обсязі, із зазначенням конкретного виду робіт які будуть виконуватись в межах відповідного договору, терміном дії яких закінчується не раніше строку надання послуг).
) Очікуване значення: Так
Прийнятні докази:
Документ. 1. Довідку. 2. Скан-копії витягів з трудових книжок (перша сторінка із записом про прийняття на роботу до учасника), або копії наказів про призначення (договори цивільно-правового характеру / трудові договори. 3. Скан-копії відповідних дипломів про вищу освіту ..
|
Наявність досвіду виконання аналогічного (аналогічних) договору (договорів)
Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів);
Посилання на законодавство
Підтверджується, що
Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) ( Скан-копію аналогічного за предметом закупівлі договору, укладеного у період з 2021 року по 2024 рік, що підтверджується його виконанням в повному обсязі, зокрема копіями первинних документів (документа), що визначені в такому договорі (видаткові накладні/акти виконаних робіт/акти наданих послуг/тощо).
Копія аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договори) повинна бути надана з усіма додатками або іншими невід’ємними його частинами (специфікаціями, рахунками, додатковими угодами тощо).
Копії первинних документів, що підтверджують виконання аналогічного договору дозволяється подавати не в повному обсязі, водночас учасник повинен надати документи з наявністю в них у сукупності підтвердження надання послуг з письмового перекладу не менше ніж 70% мов, зазначених у таблиці 1 додатку 3 до тендерної документації.
Під аналогічними договорами слід розуміти договори відповідно до умов яких надавалися послуги з письмового перекладу (у юридичній сфері) органам державної влади та наявністю в ньому (них) у сукупності не менше ніж 70 % мов, зазначених у таблиці1 додатку 3 до тендерної документації.
Вищезазначені вимоги поширюються на всі аналогічні за предметом закупівлі договори надані учасником у складі тендерної пропозиції.
) Очікуване значення: Так
Прийнятні докази:
Документ. Документ (договір з невід'ємними його частинами з відповідними підтверджуючими документами його виконання повністю або частково).
|
Дати та строки
Дата публікації | 20.09.2024 15:49 | |
Завершення періоду уточнень | 29.09.2024 00:00 | |
Початок періоду прийому пропозицій | 20.09.2024 15:44 | |
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій | 02.10.2024 10:00 |
Закупівельник (Проводить закупівлю)
Найменування замовника | Офіс Генерального прокурора |
Код в ЄДРПОУ / ІПН | 00034051 |
Юридична адреса | 01011, Україна, Київська область, м.Київ, ВУЛИЦЯ РІЗНИЦЬКА, будинок 13/15 |