Процедура закупки объявлена 20.09.2024 15:44. Дата последних изменений - 20.09.2024 15:49
Послуги з письмового перекладу
Идентификатор закупки | UA-2024-09-20-011272-a | |
ID | 94045785a3b74e7e9c502092b2ff179f | |
Идентификатор плана | UA-P-2024-09-20-013927-a |
Общая ожидаемая стоимость закупки
1`900`000.00 Гривна
Стоимость участия в этой закупке составляет 2040.00 Гривна
Зарегистрируйтесь и примите участие в аукционе
или авторизируйтесь, если Вы уже являететсь Участником
Вы еще не принимаете участие в обсуждении этой закупки
Вы еще не принимаете участие в этой закупке
Отметить публикацию
Добавить в избранное
Спрятать
Запланировать участие
Заказчик (Проводит закупку)
Наименование заказчика | Офіс Генерального прокурора | |
Общая ожидаемая стоимость закупки | 1`900`000.00 Гривна (с НДС) | |
Процедура закупки | Открытые торги с особенностями | |
Метод оценки тендерных предложений участников | Оценка тендерных предложений участников по наименьшей предложением | |
Вид предмета закупки: | Закупка услуг |
Закупка объявлена
20.09.24
Период уточнений
до 29.09.24
Период обжалования
до 29.09.24
Прием предложений
до 02.10.24
Осталось10 дней Спешите принять участие!
Аукцион
03.10.24
Спецификация закупки
Лот № 1. Послуги з письмового перекладу
Параметры торгов
Ожидаемая стоимость | 1`900`000.00 Гривна (с НДС) | |
Минимальный шаг снижения цены | 19`000.00 Гривна | |
Дата начала аукциона по лоту | 03.10.2024 13:10 |
Условия оплаты согласно договора
Событие | Предоставления услуг | |
Описание | Розрахунки за фактично надані відповідні послуги здійснюються протягом 7 (семи) робочих днів з моменту підписання сторонами актів приймання-передачі наданих послуг. В останній місяць 2024 року у зв’язку із завершенням бюджетного періоду акти приймання-передачі наданих послуг надаються до 25.12.2024. | |
Тип оплаты | Постоплата | |
Размер оплаты (Важно: общая сумма должна быть равна 100%) | 100% | |
Период | 7 Рабочие дни |
Спецификация закупки
1) |
Послуги з письмового перекладу
ДК 021:2015: 79530000-8 - Послуги з письмового перекладу
Место поставки товаров или место выполнения работ или оказания услуг: Україна, Відповідно до документації
Окончательный срок поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг: 31.12.2024
|
Количество товаров или объем выполнения работ или оказания услуг:: 1 послуга
|
Тендерная документация
Проект договора
додаток 4 до тендерної документації.docx
|
Загружено в ЦБД Prozorro: 20.09.2024 15:44
Версия документа от: 20.09.2024 15:44
ID: b234864ce03642bcba490a6a97f49378
|
|
Тендерная документация
Тендерна Документація.doc
|
Загружено в ЦБД Prozorro: 20.09.2024 15:44
Версия документа от: 20.09.2024 15:44
ID: d82df8fd11cc45caa11cd7c34e27a85b
|
|
Уведомление о закупке
sign.p7s
|
Загружено в ЦБД Prozorro: 20.09.2024 15:49
Версия документа от: 20.09.2024 15:49
ID: c8487a711ab743ae90d8b768fe3bd966
|
Oписание критериев
Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів
Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку або керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку
Ссылка на законодательство
Учасник фізична особа підтверджує, що
Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку Ожидаемое значение: Да
Учасник юридична особа підтверджує, що
Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку Ожидаемое значение: Да
|
Вчинення економічних правопорушень
Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів
Ссылка на законодательство
Учасник підтверджує, що
Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів Ожидаемое значение: Да
|
Вчинення корупційних правопорушень
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією
Ссылка на законодательство
Учасник підтверджує, що
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення Ожидаемое значение: Да
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією Ожидаемое значение: Да
|
Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Учасник підтверджує, що
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми Ожидаемое значение: Да
|
Порушення справ про банкрутство
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
Учасник підтверджує, що
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура Ожидаемое значение: Да
|
Виявлення факту зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником
Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
Замовник підтверджує, що
Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
|
Виявлення факту наміру впливу на прийняття рішення замовника
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі
Замовник підтверджує, що
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі
|
Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)
Ссылка на законодательство
Учасник підтверджує, що
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів) Ожидаемое значение: Да
Юридична особа, яка є учасником процедури закупівлі (крім нерезидентів), має антикорупційну програму чи уповноваженого з реалізації антикорупційної програми, якщо вартість закупівлі товару (товарів), послуги (послуг) або робіт дорівнює чи перевищує 20 мільйонів гривень (у тому числі за лотом) Ожидаемое значение: Да
Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи — учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА Ожидаемое значение: Да
|
Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції
Ссылка на законодательство
Учасник підтверджує, що
Мова тендерної пропозиції українська Ожидаемое значение: Да
|
Наявність працівників відповідної кваліфікації
Наявність в учасника процедури закупівлі працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід;
Ссылка на законодательство
Підтверджується, що
Наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід ( Довідку в довільній формі, за підписом уповноваженої посадової особи учасника та печаткою учасника (у разі наявності) або з накладенням КЕП та електронної печатки (у разі наявності), з інформацією про наявність в учасника процедури закупівлі працівників (вказати ПІБ) відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід для виконання замовлення із зазначенням мови, якою володіють працівники. Обов’язкове зазначення в Довідці наявності в учасника коректора (редактора).
На підтвердження інформації, вказаній у Довідці, учасник має надати скан-копії дипломів про вищу освіту (на працівників зазначених в Довідці), що підтверджують отримання ними кваліфікації перекладача, філолога або викладача (вчителя) із наведеного у додатку 3 тендерної документації переліку іноземних мов, а також документи, що підтверджують наявність трудових відносин (скан-копії витягів з трудових книжок, зокрема перша сторінка і сторінка із записом про прийняття на роботу до учасника) / копії наказів про призначення відповідних працівників / цивільно-правових відносин у повному обсязі, із зазначенням конкретного виду робіт які будуть виконуватись в межах відповідного договору, терміном дії яких закінчується не раніше строку надання послуг).
) Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ. 1. Довідку. 2. Скан-копії витягів з трудових книжок (перша сторінка із записом про прийняття на роботу до учасника), або копії наказів про призначення (договори цивільно-правового характеру / трудові договори. 3. Скан-копії відповідних дипломів про вищу освіту ..
|
Наявність досвіду виконання аналогічного (аналогічних) договору (договорів)
Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів);
Ссылка на законодательство
Підтверджується, що
Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) ( Скан-копію аналогічного за предметом закупівлі договору, укладеного у період з 2021 року по 2024 рік, що підтверджується його виконанням в повному обсязі, зокрема копіями первинних документів (документа), що визначені в такому договорі (видаткові накладні/акти виконаних робіт/акти наданих послуг/тощо).
Копія аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договори) повинна бути надана з усіма додатками або іншими невід’ємними його частинами (специфікаціями, рахунками, додатковими угодами тощо).
Копії первинних документів, що підтверджують виконання аналогічного договору дозволяється подавати не в повному обсязі, водночас учасник повинен надати документи з наявністю в них у сукупності підтвердження надання послуг з письмового перекладу не менше ніж 70% мов, зазначених у таблиці 1 додатку 3 до тендерної документації.
Під аналогічними договорами слід розуміти договори відповідно до умов яких надавалися послуги з письмового перекладу (у юридичній сфері) органам державної влади та наявністю в ньому (них) у сукупності не менше ніж 70 % мов, зазначених у таблиці1 додатку 3 до тендерної документації.
Вищезазначені вимоги поширюються на всі аналогічні за предметом закупівлі договори надані учасником у складі тендерної пропозиції.
) Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ. Документ (договір з невід'ємними його частинами з відповідними підтверджуючими документами його виконання повністю або частково).
|
Даты и сроки
Дата публикации | 20.09.2024 15:49 | |
Завершение периода уточнений | 29.09.2024 00:00 | |
Начало периода приема предложений | 20.09.2024 15:44 | |
Окончание периода приема предложений | 02.10.2024 10:00 |
Заказчик (Проводит закупку)
Наименование заказчика | Офіс Генерального прокурора |
Код в ЕГРПОУ / ИНН | 00034051 |
Юридический адрес | 01011, Україна, Київська область, м.Київ, ВУЛИЦЯ РІЗНИЦЬКА, будинок 13/15 |